skip to Main Content

44. I can’t tell~: 1. 말 못 하겠어/2. 구별 못 하겠어.

I can’t tell~: 1. 말 못 하겠어/2. 구별 못 하겠어.

오늘의 패턴은 중의적 의미를 갖는다.(한 단어나 문장이 두 가지 이상의 뜻으로 해석될 수 있는 것)
tell(말하다)로 쓰일 때는 반드시 목적어를 데리고 온다. 그러나 구별 못 하겠어로 쓰일 때는 목적어가 오지 않는다.
I can’t tell you who you are.: 나는 네가 누군지 말 못 하겠어.(말하다로 쓰여 you라는 목적어가 왔다.)
I can’t tell who you are.: 나는 네가 누군지 구별 못 하겠어.(구별하다로 쓰였기 때문에tell뒤에 you라는 목적어가 오지 않음)

직접 많은 예문을 통해서 배워보도록 하자.
1. 너에게 이유를 말 못하겠어.-I can’t tell you why.
2. 얼마나 기쁜지 말 못 하겠어.-I can’t tell you how grateful I am.
3. 얼마나 미안한지 말 못 하겠어.- I can’t tell you how sorry I am.
4. 무가 뭔지 구별 못 하겠어.-I can’t tell one from another.
5. 누가 존인지 구별 못하겠어. I can’t tell who is john.
6. 어느 것이 더 좋은지 구별 못 하겠어. I can’t tell which one is better.
7. 어느 것이 더 좋은지 말 못 하겠어. I can’t tell you which one is better.
tell A from B: A 와 B를 구별하다.
8. 나는 네가 누군지 말 못 하겠어.- I can’t tell you who you are.
9. 나는 네가 누군지 구별 못 하겠어.- I can’t tell who you are.
9. 나는 네가 누군지 구별 못 하겠어.- I can’t tell who you are.

중요구문 살펴보기

My god Angela. You look good, I can’t tell who you are.-맙소사 Angela 좋아 보이네. 누군지 못 알아보겠어.
I can’t tell who you are.: 오늘의 패턴이다. tell뒤에 목적어가 들어가지 않아 ‘말 못 하겠어’와 다른 점을 생각하며 기억해야 되겠다.
You look good.: 너 좋아 보인다.

That’s because I’m wearing a dress that accents my boobs!- 그건 내가 가슴을 강조한 드레스를 입고 있어서 그렇겠지?


That’s because: 그것은 ~때문이지.
I didn’t finish the job. that’s because I had no time.-나는 일을 끝내지 못했어. 그것은 시간이 없었기 때문이지.
I didn’t finish the job because I had no time.- 나는 시간이 없었기 때문에 일을 끝내지 못했어.

That’s why: 그것이 이유야.
I had no time that’s why I didn’t finish the job. -나 시간이 없었어. 그것이 내가 일을 끝내지 못한 이유야.

You don’t say: 설마, 그럴리가.

Forget it, joy. I’m with the Bob now. he is great. He’s smart, he’s sophisticated. and he has a real job.-추근대지마, 나 요새 Bob이랑 만나. 멋지고, 똑똑하고 사려 깊고 직업도 진짜야.
Forget it.: 네가 하려고 하는 행동을 잊어버려.(예를 들면, 보통 엄마들이 아이가 ‘장난감 사달라’ 떼 쓸 때 ‘장난감 사주지 않아’ 라고 이야기 할 때 이런 표현을 쓴다고 한다.)
sophisticated: 세련된, 교양있는 , 정교한, 복잡한.
I’m with=I’m seeing.=누구 누구와 사귀다. 만나다.

come on, we were great together. -제발, 우리 사이 좋았잖아.

You said let’s just be friend. so guess what?- 네가 그랬잖아. 그냥 친구로 지내자고. 기억나?

Fine, so, why don’t the four of us go out and have dinner together? You know, as friend?- 좋아, 좋아 우리 넷이서 저녁 한 번 먹는 거 어때? 친구로서 말야.
why don’t: ~하지 그래? go out: 외식하다. as friend: 친구로서.

what four of us? 4명 누구 누구?

You don't say의 의미는?
어떤 상황에 대ㅗ해 '설마,' '그럴리가'의 의미로 쓰인다.
같은 의미로 really?/ no kidding/ is that so? 등이 있다.
You don't say, she is seeing him=설마, 그녀가 그와 사귄대.
You don't say, I heard we missed the train.= 그럴리가, 우리 기차를 놓쳤대.
Back To Top
×Close search
Search